Gratis fragt ved køb over 499 DKK

IMG_8418

Af og til svigter min ellers nærmest autistiske form for fotografisk hukommelse og jeg kan være mega distræt og ikke huske fra næse til mund.

I går ved aftensmaden kom jeg ud i én af de der hverdagssituationer, som havde været værd at nævne på bloggen, knyttet med en kommentar om børneopdragelse. Men jeg glemte det, lige indtil jeg her til aften igen satte mig om bordet sammen med min familie.

Var der ikke noget med at der skete et eller andet sjovt da vi spiste i går?” Spurgte jeg. Thomas nikkede og bekræftede at jeg kom til at kalde den bette for “You little shit” da han lagde ud med at spytte maden ud, som jeg lige havde stået og lavet særligt til ham. Jeg kunne stadig ikke huske hvad der så skete, men heldigvis kunne min store lille 3-årige hjælpe.

Ja, mor det sagde du og så spurgte jeg: hvad betyder det på dansk?

Endelig faldt ti-øren. Fuck.

Det er sådan, at min 3-årige Jens har opdaget, at der findes forskellige sprog og han er åbenbart helt med på, at jeg snakker engelsk, når han ikke lige forstår hvad jeg siger. Men hvad siger man så? Når han spørger hvad jeg siger, når det jeg siger ikke er særligt pænt?

Jeg sad lidt og overvejede hvad jeg skulle sige. Skulle jeg lyve?

Det betyder: din lille skid” fortalte jeg ham. 

“Skid? Må man godt sige det, mor?”

“Nej. Undskyld.”

I dag vil jeg ikke konkludere på børneopdragelsen, men jeg vil fremover prøve at skrue ned for vokabulariet. På alle sprog.

Kys fra Cana

Hvis du har lyst, kan du følge med ved at trykke på nedenstående – så bli’r jeg glad 🙂

FACEBOOK

BLOGLOVIN

INSTAGRAM